В Улан-Удэ вышла в свет книга бурятских преданий

 

10 ноября в Центральной городской библиотеке им. И.К. Калашникова состоялась презентация книги Галины Атутовой «Старинные бурятские предания и сказания». На презентации собрались сотрудники Бурятского научного центра, РОО «Иркутское землячество «Приангарье», преподаватели и студенты Восточного института БГУ, БРПК, журналисты и общественность Улан-Удэ.

Председатель Нукутского районного суда Галина Атутова сделала переводы рукописей своего прадеда Бирху Гаврилова и издала книгу. Книга ценна тем, что в ней все тексты на бурятском сопровождаются переводами на русский язык.

— Сюжеты и мотивы книги — материал для изучения, — рассказала автор научной рецензии к книге Бадма-Ханда Цыбикова, она подчеркнула огромную научную и научно-методическую ценность труда Атутовой. Издание интересно и фотографиями начала ХХ века семьи Гавриловых.

Автор книги подчеркнула:

— Я очень рада, что рукопись моего деда увидела свет.

В книге собраны не только предания бурят Нукутского района Иркутской области, но и обрядовые песни, в том числе, отображающие исторические события и личности. Например, в одной песне, как считает Галина Атутова, изображен русский дипломат XVII века Савва Рагузинский, заключивший пограничный договор с маньчжурским Китаем.

В мероприятии приняли участие воспитанники Бурятского национального лицея-интерната, которые выступили с чтением стихов Галины Атутовой и песнями на бурятском языке.

Необычны были видеофильмы «Жизнь сына Бурунхана Тархая» и «Предание о Хоридое», созданные по сказкам, вошедшим в книгу. Закадровый голос читал сказку, а камера показывала разные фигурки людей и животных, менявшиеся по ходу действия. Они были статичны, но все же съемки отдаленно напоминали кукольный мультфильм.

— Дед начал писать книгу в годы Гражданской войны и закончил в годы репрессий, пояснила Галина Атутова.

Примечательно, что рукопись записана русскими буквами. Но так как Бирху Гаврилов написал книгу еще до появления современного бурятского алфавита, в оригинале отсутствуют специфические бурятские буквы.

— День, когда издается книга, является большим праздником для всех культурных людей Бурятии, — подчеркнул политик и бизнесмен Иринчей Матханов, также пришедший на презентацию.

Музыкальную часть презентации продолжила Лариса Санжиева, председатель Союза композиторов РБ и солистка В. И. Жербанова.

Алексей Дармаев, фото автора

Смотрите также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.